When a PDF or PostScript file instructs a printer to draw text, it follows a specific syntax:
Knowing these underlying types can be crucial for developers and power users working with PDF generation tools or low-level font processing libraries like FreeType, which has specific APIs for accessing CID font information.
This is the "parent" font dictionary in the PDF. Its job is not to draw the glyphs (the visual shapes) but to manage the encoding. It contains two critical pieces of information:
%% f4 : Korean (Korea1) /f4 /CIDFont findresource where pop /f4 10 dict begin /CIDSystemInfo 3 dict dup begin /Registry (Adobe) def /Ordering (Korea1) def /Supplement 2 def end def /FontType 1 def /FontName /f4 def currentdict end /CIDFont defineresource ifelse
If a PDF is created on a Mac using a specific font and then opened on Windows (or vice versa), the system tries to substitute the missing font. If the substitute font does not have the specific glyphs (characters) required, the engine sometimes falls back to a generic CID font structure, displaying the CIDFont+F1 label instead of the actual text.
If you have ever extracted text from a PDF, inspected a digital document’s properties, or troubleshooted a printing error, you might have encountered strange font names like , cidfont+F2 , cidfont+F3 , or sequential variations up to F6 .
% f3 Japanese /CMap-Japan1 /CMap findresource [ /CIDFont /f3 ] composefont /jpfont exch def jpfont 14 scalefont setfont 50 620 moveto (Japanese: こんにちは) show